Home

Tete - a - tete with

Dr. U.R. Ananthamurthy

 

"I write only in Kannada...." proclaimed Prof. U.R. Ananthamurthy, a professor of English literature for more than four decades. U.R. Ananthamurthy chooses to write only in Kannada. 'A responsible writer should protect his mother tongue' Ananthamurthy contends with conviction. With his trimmed graybeard, large expressive eyes, he reminds us of Scan Cannery, the Hollywood actor. He is now the Chairman of Pune Film and Television Institute. Ananthamurthy was in Hyderabad to release the Special Issue of 'Jayanthi' on Sneha Pattabhi, brought out by 'Vishwanatha Sahitya Peetham'. Following are the answers to some of the questions that were asked when he was interviewed on behalf of 'Andhra Jyothi'.

Q: Now-a-days we find literature of identity groups which borders on hatred more and has very little to do with literature. What is your opinion?

 

A: Today we have progressive writings called Dalit writings, Feminist writings etc. An experienced and involved writer irrespective of the school, the ideology or the genre to which he belongs does not use literature to vent out his anger. He reveals only that anger that comes out from compassion. We cannot react to any complex issue which has social and historical relevance in a simplistic or reductive manner.

 

Ananthamurthy calls his novel 'Samskara', a Magnum Opus. It depicts the life of the Brahmin society belonging to Karnataka. The novel is based on the traditional and orthodox beliefs of the Brahmin Sect and its hegemonical relationship with other groups of the society. The protagonist Praneshachari is bound by the traditional values of his community. He meets Chandri, a woman of low-caste and the novel brings alive the turmoil and the struggle that he faces.

 

Q: The recent debates in universities and seminars elsewhere tried to dismiss 'Samskara' as a movie which deals with only a particular section of the society. They were of the view that it not relevant to the whole society, more so to the contemporary society?

 

A: The fact that it is being translated into many languages even now speaks volumes of its relevance. I do not think "Samskara" can be restricted to the culture of a particular caste of the society. I belong to an orthodox traditional Brahmin family in Karnataka. The seeds for the novel were sown right in my childhood. I wrote a story and it was published. I didn't want the people of my agrahara to identify themselves with the story, so I wrote it in a metaphorical form. When I was doing research for my Ph.D. my guide, Malcolm Brad Bary suggested that this story can be presented as a novel. When a theme is based on real life situation and content, however good the narration may be it is bound by historical or contextual relevance. When the same theme is presented in the metaphorical mode it travels beyond history. Such novels have different implications and are amenable to different readings in any given context. That is why 'Samskara' may be a novel based on a particular section of the society but there is much more to it because of the narrative style.

 

Q: What is your assessment of Pattabhi as a person and a writer?

 

A: "He never came to a conclusion about anything in life. Two months before he passed away he spent a considerable time with me discussing various issues." "He was a great thinker. Sneha was an activist. Their's was an ideal companionship. Pattabhi never preached anything or eulogized anyone. He used to sit hours together whenever he used to come to my house, but would hardly speak a word or two. He was a great listener. When he had to say something he would take care not to sound like a preacher. He would only suggest! He was a great poet. I am reminded of the 'negative - capability' of 'John Keats' when I think of him. A poet according to Keats "describes a bird by nihilating his own identity and assumes the form of the bird." T.S. Eliot says, 'Poetry is not the expression of the personality. But it is escape from the personality". When Pattabhi went to Shantiniketan, he couldn't acclamatize there. Rabindranath believed in an 'egotistic-sublime' that "a poet should shoulder the responsibility of humanity." Pattabhi couldn't identify with that philosophy and came out of Shantiniketan. However, he was attracted towards Aurobindo's 'Savithri'. He wanted to produce a movie on 'Savithri'. His daughter-in-law has scripted a play on it. Pattabhi was advised by Ram Manohar Lohia to produce the movie 'Samskara'. That is how the novel was produced as a movie'.

 

Q: Poetry, Short Story, Novel Essays - you have experimented with various genres. Do you choose the genre according to the subject?

 

A: The genre doesn't matter. I write about subjects that inspire me. Sometimes I end up writing a story when I intend writing an essay. The theme chooses its genre of expression.

 

Q: You are now in news for your views on classical languages.....

 

A: The trend today is to declare every language as a classical language. This is a disturbing trend resulting in inter - lingual conflicts. Classical language means a language that was alive once. My argument is that all Indian languages are ancient and living languages. They have not been static or dead. My opinion is that our languages should be recognized as 'ancient and living languages'. We should strive to enrich our languages rather than make the language issue a political issue. Indians are basically familiar with many languages. We shouldn't forget that the mother tongue of many Prominent Kannada writers is Marathi. IN a country like ours we should have three languages. "Mane Mathu" (House language) Beedhi Mathu (Local language) and Attada Mathu (The language that helps us to grow). The first is the mother tongue, the second is the language of the place where we live, and the third is that which helps us to be catholic and comparative. The English speaking countries compulsorily expose their children to their ancient poets. So also do the other progressive countries. They make them their read their ancient poets and classics. That is lacking here. Our languages have a continuity. We still use the words used by Pampa, the great poet. If we have to revive our culture we need to have common schools. That is the only way to create the necessary climate for the languages of our own.

 

Q: What do you think has been the impact of globalization on our languages and literature?

 

A: Globalization is destroying our languages. Our festivals are being destroyed. If we are not careful, our languages would soon become extinct. The use of English was restricted only to our offices in the past, but now it has encroached our houses. Globalization is not only affecting the economy, but also our languages and culture. It is now the responsibility of the writers to preserve our languages. Coming to our economy, I feel that we should not give up the Gandhian principles in our economic matters. Our economy should be need based but not greed based.

 

Hyderabad - 10-7-2006

Courtesy: Gopa Raju Narayana Rao

'Andhra Jyothi'.

 




Viswanatha Sahitya Peetham
Sister Nivedita Foundation Premises, 11-4-654/3, Red Hills, Lakdi-ka-pul, Hyderabad - 500 004
Ph: 040-23396358, 23305134
email: correspondence@sncps.com